注冊 登錄 En| 中文|繁體

您好,歡迎來到建設(shè)網(wǎng)
招標(biāo)采購 > 公告列表 > 2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶水體生態(tài)...

2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶水體生態(tài)修復(fù)工程建安費(fèi)的競爭性磋商公告

公告類別 其它公告 發(fā)布時(shí)間 2025-04-20
公告省份 上海 公告城市
報(bào)名開始時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 報(bào)名結(jié)束時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
投標(biāo)截止時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看 開標(biāo)時(shí)間 請(qǐng) 登錄 查看
公告編號(hào) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)文件 請(qǐng) 登錄 查看
代理機(jī)構(gòu) 請(qǐng) 登錄 查看 招標(biāo)單位 請(qǐng) 登錄 查看
免費(fèi)注冊會(huì)員 即可查看 免費(fèi) 招標(biāo)信息立即免費(fèi)注冊 登錄
每天更新 大量 招標(biāo)信息,涵蓋超過 280000家 招標(biāo)單位全國免費(fèi)服務(wù)熱線:400-706-0909
詳細(xì)內(nèi)容

項(xiàng)目概況

Overview

2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶水體生態(tài)修復(fù)工程建安費(fèi)采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年05月06日 13:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers for?In 2025, the construction and safety fee of the ecological restoration project of the water body in the green belt around the city in Pudong New Area?should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before?06th 05 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號(hào):310115000250317192904-15222109

Project No.:?310115000250317192904-15222109

項(xiàng)目名稱:2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶水體生態(tài)修復(fù)工程建安費(fèi)

Project Name:?In 2025, the construction and safety fee of the ecological restoration project of the water body in the green belt around the city in Pudong New Area

預(yù)算編號(hào):1525-00010304

Budget No.:?1525-00010304

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):3103300元國庫資金:3103300元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan):?3103300(National Treasury Funds: 3103300 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-3103299**元

Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for 3103299** Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:?

包名稱:2025年浦東新區(qū)環(huán)城綠帶水體生態(tài)修復(fù)工程建安費(fèi)

Package Name:?In 2025, the construction and safety fee of the ecological restoration project of the water body in the green belt around the city in Pudong New Area

數(shù)量:1

Quantity:?1

預(yù)算金額(元):3103300**

Budget Amount(Yuan):?3103300**

簡要規(guī)則描述:本工程位于迎賓高速綠帶川沙段、磁懸浮綠帶川沙段,西至華東路立交橋, 東至川六公路,北至川周公路,南至川大路,涉及水體約31262平方米(最終以實(shí)際實(shí)施面積為準(zhǔn))。主要建設(shè)內(nèi)容包括:水體修復(fù)、水生植物種植、駁岸改造、清淤工程、生態(tài)攔截工程、微生物投放等相關(guān)配套工程等。(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單及圖紙)

Brief Specification Description:?The project is located in the Chuansha section of the green belt of Yingbin Expressway, the Chuansha section of the maglev green belt, west to the Huadong Road overpass, east to the Sichuan Sixth Highway, north to the Sichuanzhou Highway, and south to the Sichuan Road, involving about 31,262 square meters of water body (the final implementation area shall prevail). The main construction contents include: water restoration, aquatic plant planting, revetment transformation, dredging engineering, ecological interception engineering, microbial release and other related supporting projects. (Please refer to the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements)

合同履約期限:工期要求:施工工期210日歷天(計(jì)劃開工日期:2025年5月 15 日)。

The Contract Period:?Construction period requirements: 210 calendar days for construction (planned start date: May 15, 2025).

本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評(píng)審時(shí),中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。 (2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕18號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕19號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策。(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:? For details, please refer to the Chinese announcement

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人組織;
(4)具有水利水電工程施工總承包三級(jí)及以上資質(zhì);
(5)具有安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));
(6)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人需具有水利水電工程專業(yè)二級(jí)(及以上)注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人;
(7)業(yè)績要求:無;
(8)其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program:?(3)It must be a legal person organization established in accordance with the law within the territory of China; (4)It has the qualification of general contracting of water conservancy and hydropower project construction level 3 or above; (5)Have a safety production license (within the validity period); (6)The person in charge of the project shall have the professional qualification of a second-level (or above) registered construction engineer in water conservancy and hydropower engineering, have a valid safety production assessment certificate, and have not served as the project leader of other construction projects under construction; (7)Performance Requirements: None; (8)Other requirements: None.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn)?;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時(shí)間:2025年04月19日2025年04月27日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??19th 04 2025??until??27th 04 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng)

Place:?Shanghai Government Procurement Network

方式:網(wǎng)上獲取

To Obtain:? Get online

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):?0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時(shí)間:2025年05月06日 13:30(北京時(shí)間)

Deadline date submission:?06th 05 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)浦明路1229弄5樓會(huì)議室(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)

Place:?Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference room on the 5th floor, Lane 1229, Puming Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signboard of the day for the specific meeting room)

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時(shí)間:2025年05月06日 13:30(北京時(shí)間)

Time of Response Documents Opening:?06th 05 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)浦明路1229弄5樓會(huì)議室(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌)

Place:?Conference Room on the 5th Floor, Lane 1229, Puming Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signboard of the day for the specific meeting room)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個(gè)工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項(xiàng)目已于2025年01月07日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?categoryCode=ZcyAnnouncement&parentId=137027&articleId=0POLesBaBJ9fYVpZNF+fyA==&utm=site.site-PC-39936****-pc-wsg-mainSearchPage-front.11.c854a2a0f4e611ef80105326193c30ce。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時(shí)請(qǐng)供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時(shí)所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來參加磋商,另請(qǐng)自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(tái)(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.接受聯(lián)合體的項(xiàng)目,供應(yīng)商應(yīng)在獲取磋商文件階段應(yīng)上傳聯(lián)合體協(xié)議書。(如有)
4.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會(huì)通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請(qǐng)供應(yīng)商關(guān)注。

/

本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

八、凡對(duì)本次招標(biāo)提出詢問,請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)林業(yè)站

Name:?Forestry Station of Pudong New Area, Shanghai

地 址:上海市浦東新區(qū)華夏東路285號(hào)

Address:?No. 285, Huaxia East Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:021-61872105

Contact Information:?021-61872105

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司

Name:?Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓

Address:? 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:15967043647

Contact Information:?15967043647

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人11111:?胡佩?

Contact:?Hu pei

電 話:15967043647

Tel:?15967043647

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
您目前狀態(tài):非注冊會(huì)員,(**部分為隱藏內(nèi)容,僅對(duì)會(huì)員開放)
查看詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)先登錄或注冊成為會(huì)員立即免費(fèi)注冊 登錄  服務(wù)熱線:400-706-0909

項(xiàng)目線索

招材喵

建設(shè)網(wǎng)

營銷服務(wù)

聯(lián)系我們

  • 掃一掃,下載手機(jī)APP建設(shè)網(wǎng)App
  • 關(guān)注微信,有驚喜建設(shè)網(wǎng)微信版